Показать содержимое по тегу: ММКФ

26 июня 2015 года на 37 Московском международном кинофестивале по итогам зрительского голосования определился обладатель Приза зрительских симпатий - картина «Анклав»режиссера Горана Радовановича (Сербия, Германия).

 

Начиная с 35 ММКФ интернет-портал «ПрофиСинема», партнер Приза зрительских симпатий, вручает фильму-призеру в этой номинации специальную награду – «Ключ к сердцам зрителей», сделанный российскими мастерами в технике художественного литья.

Приз зрительских симпатий на  Московском международном кинофестивале традиционно вручается лучшему фильму Основного конкурса. Это единственная награда фестиваля, которая зависит от решения простых зрителей. На протяжении семи лет партнером Приза зрительских симпатий является Интернет-портал «ПрофиСинема».

Нина Ромодановская, главный редактор Интернет-портала «ПрофиСинема»:

«В этом году Приз зрительских симпатий получил сербско-германский фильм «Анклав» Горана Радовановича, показанный в первый день. На протяжении всего фестиваля ни одному фильму не удалось превзойти его успех. Кстати, нововведением этого года стала ежедневная публикация результатов зрительского рейтинга. Таким образом, у гостей фестиваля появилась возможность наблюдать «гонку за лидером» в реальном времени.

Несмотря на то, что в конкурсе было три российские картины, зрителям больше всего понравились истории о трудной жизни подростков в современной Европе – сербский «Анклав» и болгарские «Лузеры».

Желаем фильму «Анклав» дальнейшей счастливой фестивальной судьбы. Также надеемся, что он  обретет российского дистрибьютора и будет показан в кинотеатрах. Хочу напомнить, что это не первый сербский фильм получивший Приз зрительских симпатий на Московском фестивале за последние семь лет. В 2011 году на 33 ММКФ сербская картина «Монтевидео — божественное видение» режиссера Драгана Белогрлича была отмечена зрителями.

Интернет-портал «ПрофиСинема» с особой радостью вручает «Ключ к сердцам зрителей» картине «Анклав» и надеется, что эта награда, своеобразный знак качества от аудитории ММКФ, облегчит фильму путь к зрителям как в России, так и в мире».

25 июня 2015 года прошла пресс-конференция по программе «Турецкое кино вчера и сегодня» 37-го Московского Международного Кинофестиваля, в рамках которой прошел показ фильма «Сон бабочки». На вопросы журналистов отвечала генеральный̆ директор «Cinema of Turkey» Элиф Дагдевирен, кинокритик Алин Тасьян, актеры фильма «Сон бабочки» Ахмет Мумтаз Тайлан, Мерт Фырат.

Идея проведения программы зародилась у Элиф Дагдевирен осенью 2014 года, когда небольшое количество фильмов из Турции были показаны студентам ВГИКа и получили очень хороший отклик. Тогда возникло желание организации более масштабной репрезентативной программы для широкой аудитории. По словам директора «Cinema of Turkey», современное турецкое кино во многом обязано русской литературе и кинематографии. Кроме того, по ее мнению, устройство общества и отношений внутри него у Турции и России схожи.

Программа представила зрителям 37-го Московского Международного Кинофестиваля как образцы лучших турецких фильмов прошлого, которые оказали влияние на кинематограф страны, так и современные фильмы, получившие признание на международных фестивалях. Все они имели разные отклики кинокритиков, но каждый из них неизменно привлекал внимание.

Прозвучал вопрос о геноциде армян и возможных путях развития этой темы в кинематографе Турции.  На него ответила  Алин Тасьян: «С начала 2000-х произошли большие изменения. На государственном уровне выстраивается дипломатическая работа, проходят конференции по этому вопросу. Кинорежиссеры из Армении приезжают в Турцию, чтобы поделиться опытом с коллегами и наоборот. Взаимодействие происходит и в рамках кинофестивалей». Ахмет Мумтаз Тайлан добавил, что для представителей творческих профессий, в отличие от политиков, эта тема не является табу, и работа для налаживания отношений идет.

Актеров спросили о подготовке к ролям в фильме «Сон бабочки». Мерт Фырат сказал, что документальных материалов для изучения образа героя картины – турецкого поэта Рюштю Онура - было достаточно. 

«Мне кажется, что фильм получился, потому что среди нас был поэт – это режиссер фильма, – сказал актер. – Эта картина для меня о том, как поэзия и жизнь взаимодействуют друг с другом и о том, как герой пытается победить страх смерти. Я думаю, что смерть – это третий главный персонаж в фильме».

25 июня 2015 года прошла пресс-конференция по программе «Будем знакомы: аргентинское кино» 37-го Московского Международного Кинофестиваля, на которой присутствовали член жюри основного конкурса Фернандо Соколович, режиссеры Мигель Мато, Мартин Пироянски («Волейбол»), Фернандо Молнар («Шоурум»), Мигель Коан («Метибу») и продюсер картины «Атлантида» Паола Суарес.

Фернандо Соколович отметил, что аргентинское кино в последнее время становится очень популярным не только в странах Латинской Америки, но и в Европе. Несмотря на то, что у аргентинского кино маленькая аудитория, есть шанс, что в России внимание к нему усилится благодаря тому, что Россия и Аргентина добились  партнерских соглашений.

Говоря о национальной особенности и отличительных чертах аргентинского кино, спикеры отметили его эклектичность и реализм, как одни из главных особенностей режиссерского взгляда. «Когда я снимал свой первый фильм, - рассказал Мигель Коан, - я пытался привнести в него хотя бы какой-то налет вымысла, но, к сожалению, у меня ничего не получилось».

Прокатная судьба фильмов, показанных на фестивале, довольно туманна, но режиссеры выразили надежду, что налаживание дипломатических отношений двух стран поможет эту ситуацию преодолеть. «Для меня довольно показательным стал тот факт, что испаноязычная редакция RussiaToday начала вещание в Аргентине», - сказал Мигель Мато. 

Фернандо Молнар также сказал, что был удивлен тому, как много схожих черт в русской и аргентинской ментальности он обнаружил. «Все, что сейчас происходит – это большой шаг вперед для того, чтобы наладилось совместное сотрудничество и культурный обмен между нашими  странами».

25 июня 2015 года состоялась пресс-конференция с участниками конкурса короткометражного кино 37-го Московского Международного Кинофестиваля. На встрече с журналистами присутствовали режиссеры Артур Табюто («Прежде», Франция), Юнсик Ким («Снежная история», Южная Корея), Франсиско Пареха («Ева», Венесуэла), Светлана Эксфорд («Антивирус», Россия / Великобритания), Дарья Емельянова («Картонный человек», Россия) и Ким Юхна («Метод ведения наблюдения снайпером», Южная Корея).

У южнокорейских режиссеров спросили о частой теме самоубийств в национальном кинематографе. Юнсик Ким ответил, что в своей работе освещал скорее тему человеческого достоинства. «Год назад в Южной Корее произошла трагедия: утонул корабль «Севоль». У моих знакомых там погибли дети. У меня у самого 6-летняя дочь, и я не представляю жизни без нее. Мой фильм - своего рода поддержка для тех, кто потерял своих близких в этой катастрофе», - сказал режиссер.

Отвечая на вопрос об идее своего фильма, режиссер из Венесуэлы рассказал, что главной для него стала тема одиночества и грусти в человеческой жизни. В центре внимания пожилая женщина, к которой приходит забытое чувство любви, но все обрывается в тот самый момент, когда она готова открыться новому чувству.

Картина «Прежде», по словам режиссера, это история о различиях между людьми, которые часто приводят к конфликтам. «Я хотел показать в своем фильме, что если кто-то отличается от вас, это не значит, что он плохой», - заявил Артур Табюто. 

Светлана Эксфорд подтвердила предположение журналистов о низком бюджете своей картины, но выразила мнение, что можно снять кино при любом финансировании. Она также ответила на вопрос о том, какие темы постсоветского пространства она считает актуальными для освещения. «Есть проблемы, с которыми я сталкиваюсь каждый день, - сказала Эксфорд. – Мне кажется, что у нас образовалось столько нерешенных проблем с начала 90-х, что нам есть о чем сказать». 

Страница 7 из 15
Default Theme
Layout Direction
Body
Background Color [r]
Text color [r]
Top
Top Background Image
Background Color [r]
Text color [r]
Bottom
Bottom Background Image
Background Color [r]
Text color [r]