Показать содержимое по тегу: Театр Вахтангова

С 4 по 7 сентября жителям столицы была предоставлена замечательная возможность увидеть спектакли русских театров из Тель-Авива, Варшавы и Нью-Йорка. В рамках Года Театра в Москве при поддержке Департамента культуры города Москвы журнал "Театрал" совместно с Театром МОСТ представил на российской сцене лучшие спектакли Международного фестиваля "Мир русского театра".

В первый день фестиваля на Симоновской сцене Театра им. Вахтангова Театр "ZERO" из ТельАвива показал спектакль "Женщина в песках" по мотивам романа Кобо Абэ. Глядя на игру актёров (Олега Родовильского и Марины Белявцевой), сочувствуешь непростой жизненной ситуации героев, понимая и принимая все превратности их судьбы.

Накал страстей и выполнение той миссии, от которой, возможно, не так легко уйти, поражает. Совершенно в другом жанре выполнен спектакль "Ласточка" Театра "ОК" из Варшавы (режиссёр Жанна Герасимова).

В нем царит русская классика - рассказ "Живые мощи" из цикла Ивана Тургенева "Записки охотника". Сон и явь, языческие мотивы и старославянские песни, православная вера, дорога души к Богу - все это претворилось в красочное музыкальное действо. В последний день гастролей свой спектакль показал литературный театр из Нью-Йорка «Диалог», созданный Ириной Волкович в Нью-йоркской публичной библиотеке. В Москве был представлен спектакль «Поверх барьеров», посвящённый взаимоотношениям Бориса Пастернака с его тремя музами.

После каждого показа прошли паблик-токи со зрителями, где у каждого была возможность выразить свое восхищение или критику, пообщаться с создателями и артистами, поучаствовать в обсуждениях. Среди почетных гостей присутствовали телеведущий и режиссер Андрей Максимов, директор фестиваля «Гаврош» Марина Райкина, академик Давид Иоселиани, легенда сцены, актриса Театра сатиры Вера Васильева и другие. После просмотра постановки «Поверх барьеров» Вера Кузьминична сказала: «Я шла сюда с любопытством и надеждой, но не ожидала, что это будет так глубоко, серьезно и прекрасно, с таким уважением и пониманием судьбы нашего великого поэта».

По словам идейного вдохновителя, президента фестиваля «Мир русского театра» Валерия Якова, русские театры сегодня есть на всех континентах, за исключением разве что Антарктиды: «Они организованы нашими актерами и режиссерами, по разным причинам оказавшимися за рубежом. Только в Германии таких коллективов около шестидесяти, много театров и в Америке, и в Израиле, и во многих других странах. Эти театры играют свои спектакли как для русскоязычной аудитории стран, где они существуют, так и для местной публики с субтитрами или на двух языках. Вокруг каждого из этих театров возникли свои фан-группы.

При многих из них открыты детские театральные студии, в которые ходят как дети русскоязычных граждан, так и дети местных жителей, изучающие русский язык. Так что возникают целые культурные сообщества…». Международный фестиваль русскоязычных зарубежных театров «Мир русского театра» существует уже 3 года и проходит за пределами России. В 2017-м году этот форум проходил в Италии, а два минувших года – в Германии. Теперь, благодаря усилиям журнала, отобранные экспертным советом постановки привезли в Москву, и уже у московского зрителя была возможность поучаствовать в уникальном театральном путешествии.

от редакции

Хочется поблагодарить организаторов фестиваля за великолепную организацию такого чудного камерного домашнего фестиваля, за возможность посмотреть действительно ОТЛИЧНЫЕ спектакли русских театров из Тель-Авива, Варшавы и Нью-Йорка.

4,5,6,7 сентября в рамках международного фестиваля "Мир русского театра" у московских зрителей будет уникальная возможность за несколько дней увидеть спектакли русских театров Нью-Йорка, Тель-Авива и Варшавы. Пригласив лучшие спектакли русских зарубежных театров в Москву, организаторы журнала «Театрал» дали возможность зрителям принять участие в уникальном международном театральном путешествии. 

Международный фестиваль "Мир русского театра" прошел огромный путь: В 2017-м году «Мир русского театра» проходил в Италии, а два минувших года – в Германии. Теперь, благодаря усилиям журнала, сами коллективы имеют возможность приехать, так что первая неделя сентября будет полна новых театральных впечатлений.

Открытие фестиваля намечено на 4 сентября на «Симоновской сцене» театра Вахтангова спектаклем «Женщина в песках», созданным израильским русским театром «Zero». Спектакль принимал участие в берлинском фестивале 2018-го года, и был признан критиками и публикой одной из лучших работ форума.

6 сентября на той же сцене в Театре Вахтангова будет показан спектакль «Ласточка» варшавского театра «ОК». А 7 сентября уже на сцене Театра МОСТ, который стал партнером журнала «Театрал» в этом проекте, можно будет увидеть замечательную работу литературного театра «Диалог» из Нью-Йорка – «Поверх барьеров».

 

4 сентября

«Женщина в песках». Кобо Абэ
Театр «Zero» (Израиль, Тель-Авив)
Симоновская сцена Театра им. Вахтангова

ТЕАТР «ZERO» - частный профессиональный театр, работающий в Израиле на 2 языках - русском и иврите. Создан Олегом Родовильским и Мариной Белявцевой в 2003 году. В репертуаре театра более 30 спектаклей по произведениям А.П. Чехова, Вл. Набокова, Башевиса Зингера, Шолом- Алейхема, Кобо Абе, Жана Ануя, Бернарда Слейда, Эдварда Олби и многих других.  За 15 лет театр стал участником и лауреатом более чем 35 международных фестивалей в России, Дании, Венгрии, Израиле, Украине, Беларуси, Литве, Германии, Болгарии, Молдове, Узбекистане. Спектакли «Женщина в песках», «Заколдованный портной», «Забавные опыты любви», «Вечная Весна», «Он и Она. Провинциальная гастроль», «Оркестр», «Тойбеле и ее демон» – неоднократные обладатели призов за лучшую режиссуру, исполнение главных ролей, специального приза жюри, зрительских симпатий. В 2013 году театр стал частью общественного объединения «Круг Культуры». При театре существуют студии актерского мастерства для разных возрастов на двух языках. В декабре 2018 года театр стал обладателем престижной театральной премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший русский театр за рубежом».

Спектакль «Женщина в песках» - постановка по мотивам одноименного романа Кобо Абэ, призёр фестивалей "LUDI" (2012г.), "Белая Вежа" (2012г.), "Театр. Чехов. Ялта" (2013г.) и "Классика – сегодня" (2013г.). 

6 сентября

«Ласточка». По мотивам рассказа Тургенева
Театр «ОК» (Польша, Варшава)
Симоновская сцена Театра им. Вахтангова 

Театр «ОК» был создан в 2017 году фондом «Открытый занавес» на сцене Русского центра культуры и науки в Варшаве. Большой биографии у театра пока нет. В его репертуаре 2 спектакля: «Ласточка» по мотивам рассказа И. Тургенева «Живые мощи» и «Искусство» по мотивам коротких ранних рассказов А. Чехова, а также готовятся к премьере спектакли «Третья стрела» по мотивам пьесы А. Володина «Две стрелы» и спектакль по мотивам пьесы А. Дьяченко «Бельведер».

«Ласточка» - это музыкальная драма по мотивам рассказа Ивана Тургенева «Живые мощи» из Записок охотника по сценарию и в режиссуре Жанны Герасимовой с музыкой Роксаны Викалюк. Это мистическое, необыкновенно живописное зрелище открывает нам мир полный символов, волнующей музыки и прекрасных старославянских песен.

Героиня - одинокая девушка, частично парализованная после несчастного случая, отторгнутая людьми, находит радость бытия в общении с воплощением её вольного и полного счастья духа-двойника, приходящего к ней в её красочных снах. Спектакль переносит зрителя в живописный мир русских художников ХIХ века, в мир переплетения языческих и христианских обрядов, в мир, переполненный старославянскими песнями, начиная с ХII века (из коллекции Светланы Бутской). Незабываемое представление для тех, в ком жива душа и фантазия. 

7 сентября

«Поверх барьеров». Документальный спектакль
Литературный театр «Диалог» (США, Нью-Йорк)

Театр «МОСТ», 7 сентября

Литературный театр «Диалог» был основан в 2003 году Ириной Волкович на базе серии организованных ею программ «Русская литература и театр» в Центральной публичной библиотеке Нью-Йорка. В репертуаре театра 13 литературных спектаклей, посвященных великим русским именам: Нобелевским лауреатам Ивану Бунину, Борису Пастернаку и Иосифу Бродскому;  Серебряному  веку русской поэзии:  «Темные аллеи», «Свеча горела...», «Я говорю с тобой из Ленинграда...», «Эхо любви», «В зеркалах», «Жизнь коротка...», «Скажи мне, что ты любишь меня», «Печальное и смешное», «Судьбы скрещенье», «Сонечка и Марина», «Любовь сильней разлуки», «Поверх барьеров»,  «Исторический роман» (совместно с Американским театром) и десятки литературных программ в Центральной Публичной библиотеке Нью-Йорка. 

В труппе театра - профессиональные актеры, выпускники Московских, Петербургских и Нью-Йоркских театральных школ. Спектакли поставлены Художественным руководителем театра Ириной Волкович по ее сценариям. В основе сценариев - редкие архивные материалы, мемуары, письма, литературные и музыкальные произведения. В драматургии спектаклей органично взаимодействуют игровой и литературный театр, живопись, видеоарт, редкие документальные кадры.

Театр представлял свои спектакли на разных площадках Нью-Йорка и Вашингтона, а также в Европе. В настоящее время спектакли проходят в Бродвейском JacquelineKennedyOnassisTheatre.  В 2013 году театр принял участие в 1м Нью-Йоркском Театральном фестивале, а в 2018 году – во 2м Международном фестивале русских зарубежных театров «Мир Русского театрa» в Берлине. Спектакли имели множество положительных рецензий, широко освещались в американской и российской прессе, на радио и телевидении. 

Ирина Волкович - художественный руководитель Литературного театра Диалог c 2003 года, режиссер/постановщик, сценарист, продюсер.  Имеет множество дипломов фестивалей, грамот и сертификатов OfExcellence.  Награждена именной медалью Правительства России «300-летие Санкт Петербруга» за спектакль «Салют, Ст. Петербург!».

Спектакль «Поверх барьеров» - о драматических судьбах Бориса Пастернака и трех его возлюбленных женщин; о глубине человеческих отношений, о жертвенности, о страсти, о творчестве и "чудотворстве". В основе сценария - поэзия Бориса Пастернака и Ольги Ивинской, мемуары, воспоминания, письма, отрывки из романа «Доктор Живаго».

 

 

 Приобрести билеты на спектакли фестиваля: http://www.teatral-online.ru/news/24866/


Итальянский режиссер Джорджио Сангати - дипломант Ravenna Festival и фестиваля «Dei Due Mondi» в Сполето, на Новой сцене Вахтанговского театра выпускает спектакль по пьесе Карло Гольдони «Новая квартира».
В ролях: Анна Антонова, Мария Волкова, Наталья Винокурова, Екатерина Крамзина, Ксения Кубасова, Олег Макаров, Евгений Пилюгин, Юрий Поляк, Александра Стрельцина, Эльдар Трамов, Валерий Ушаков, Мария Шастина, Павел Юдин. 

В спектакле звучит музыка Жана-Филиппа Рамо, Бальдассаре Галуппи, а также Иоганна Себастьяна Баха в интерпретации Гленна Гульда, Вильгельма Кемпфа и Жака Лусье.

Джорджо Сангати, режиссер спектакля: «Когда в прошлом году театр Вахтангова попросил меня подобрать текст для творческой лаборатории, я сразу подумал о «Новой квартире». И хотя перед нами – один из шедевров Гольдони, театры не спешат его ставить, во многом из-за языка текста. «Новая квартира» написана на ярком венецианском диалекте, который, к сожалению, сегодня непонятен не только европейцам, но и самим итальянцам. Наличие достойного перевода и тот факт, что текст никогда не был поставлен в России, убедили меня, что у пьесы есть шанс для постановки.

Но мой выбор определил не только языковой аспект. Ведь созданную в 1760 году «Новую квартиру» Гольдони можно поставить в ряд так называемых «реформаторских» текстов. Автор ясно дал понять, что в его драмах действуют персонажи, близкие в социальном и культурном плане, зрителям. В пьесе нет места маскам, слугам, шуткам-лацци и уличным сценам комедии дель арте. Действие переместилось с площадей в замкнутое пространство домов, в квартиры венецианцев. При этом осталась четкая, стилизованная композиция пьесы, унаследованная от комедии дель арте, где диалоги скорее похожи на рассказы зрителей. Зачастую главные герои – торговцы или бывшие коммерсанты. Одинокая аристократическая фигура, как правило – карикатура на увядающий мир былого благородства. А самые расхожие персонажи, освобожденные от статуса слуг, заняли стабильное место (ремесленников и горничных) в прослойке среднего класса. Таков мир «Новой квартиры», в котором очень легко взлететь и упасть с социальной лестницы. Именно так происходит с Андзолетто и Сесилией, супружеской парой, решившейся на новоселье в потрепанной квартире, отремонтировать которую им не по карману.

Мне однажды сказали, что в этой пьесе Гольдони напоминает Островского, с точки зрения пристального внимания к экономическим и финансовым аспектам морали. Это правда. Но мне он также напоминает театр Эдуардо де Филиппо с его неразрывным сочетанием иллюзии и реальности, драмы и комедии, постоянной игрой между жизнью и театром.

Именно поэтому, на мой взгляд, пришло время всерьез поработать над этим «экспериментальным» текстом с актерами театра Вахтангова. Попробовать поискать некое общее место (и время), где-то между Италией и Россией, между прошлым и настоящим, между стилизацией и реализмом.

Для меня театр – это территория откровения, где политические, культурные и временные границы на миг стираются и снова открываются для игры. Театр дает возможность для общения, встреч, познания, открытий, размышлений и праздника».

В новом году Вахтанговский театр продолжил свою издательскую деятельность. В апреле 2019 года вышли в свет две новые книги: «Юрий Любимов в зеркале Вахтанговской сцены» - Эллы Михалевой и «Смотрите же, чтоб было посмешней». Максим Горький и Театр имени Евгения Вахтангова - Виктора Борзенко.

«Юрий Любимов в зеркале Вахтанговской сцены» Элла Михалева, Москва, «Театралис», 2019

Настоящее издание продиктовано необходимостью воплотить недостаток сведений о раннем периоде творчества выдающегося режиссера–реформатора Ю.П. Любимова. Этот период неразрывно связан с Театром имени Евгения Вахтангова. Сначала с Вахтанговской школой, где он обучался мастерству у выдающихся мастеров сцены – прямых учеников Е.Б. Вахтангова, а затем непосредственно с театром, где он служил актером с довоенного времени до 60-х годов XX века. Именно в эти годы сложились и отшлифовались театральные и теоретические взгляды Ю.П. Любимова, предуготовившие режиссерскую практику мастера и рождение его Театра на Таганке.

Публикуемые материалы позволяют проследить не только актерский опыт Юрия Любимова, но и круг его театральных интересов, предпочтений и отрицаний. А также тесную творческую взаимосвязь школы и самой творческой среды Вахтанговского театра и режиссерского метода Ю.П. Любимова.

«Смотрите же, чтоб было посмешней». Максим Горький и Театр имени Евгения Вахтангова. Виктор Борзенко, Москва, «Театралис», 2019

В книге, основанной на документах и мемуарах, восстанавливается история дружбы и сотрудничества Максима Горького и Театра имени Евгения Вахтангова, начавшаяся с постановки спектакля «Егор Булычев и другие». Некогда популярный сюжет с годами забылся, однако не утратил своей значимости. И сейчас, с высоты XXI века, являет собой интереснейшую страницу, как в истории Вахтанговского театра, так и в судьбе самого Горького. Незадолго до смерти Максим Горький передал Вахтанговцам еще одну свою пьесу «Достигаев и другие».

В последующие годы Театр Вахтангова еще не раз обращался к творчеству великого русского писателя, неизменно подчеркивая свою дружескую приязнь. И всякий раз «вскрывал» эти произведения с живой интонацией времени, ведь у каждой эпохи – свой Горький.

Пример тому – постановка Владимира Иванова «Люди как люди» (по пьесе «Зыковы»), которую и сегодня можно увидеть на сцене Вахтанговского театра.

Издания можно будет приобрести в книжной лавке Театра до начала спектаклей и во время антрактов.

Страница 1 из 2
Default Theme
Layout Direction
Body
Background Color [r]
Text color [r]
Top
Top Background Image
Background Color [r]
Text color [r]
Bottom
Bottom Background Image
Background Color [r]
Text color [r]